Show Search Results Show Browse

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1952 (SND Vol. III).
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

Quotation dates: 1773-1801, 1879-1898

[0,0,0,0,0,0,0,1,1,1,1,0,0,0,0,0,0,1,1,1,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0]

COW, Cowe, Coo, v.2, n.3 Used as in Eng. = to intimidate. The following meanings are peculiar to Sc. [kʌu, ku: (rare)]

I. v., tr. and intr.

1. tr. †(1) “To upbraid, to rate, to scold an equal, or superior; not used of an inferior” (Dmf. 1825 Jam.2); to rebuke.Lth. 1801 J. Thomson Poems 82:
An' sair he cow'd that sin o' pride, A thing I never yet cou'd bide.
Edb. 1773 R. Fergusson Poems (1925) 45:
While Megg for drink her apron pawns, For a' the gude-man cow'd her Whan fu' last night.

(2) “To dare or challenge another” (Uls. (Armagh, Tyrone) 1929 (per Uls.2), cow).

2. intr. “To turn coward” (Id.).

II. n. A fright. Also in phr. to hold under coo, to keep in a cowed state.Ags. 1879 G. W. Donald Poems 9:
But never met wi' sic a cowe Sin' I kent cauk or keel frae tow.
Gsw. 1898 D. Willox Poems and Sk. 251:
Thus Tam, wha could twist a horse-shoe Wi' a wrench o' the haun, like a docken, Was held by his wife under coo, Like a coute that has newly been broken.

[Eng. cow, to frighten, is usually derived from O.N. kúga, to tyrannise over, of which the Sc. form should be coo [ku:]. The cow form is prob. due to the influence of Cow, v.1, n.2]

You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.

"Cow v.2, n.3". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 6 Feb 2026 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/cow_v2_n3>

7520

snd

Hide Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: