Show Search Results Show Browse

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1952 (SND Vol. III). Includes material from the 1976 supplement.
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

CLUNKERTONIE, Klunker-tony, Klanker-, n. Also †clunking tonie. The jelly-fish, medusa or seanettle (Ork. 1929 Marw., klunker-tony, klanker-; Cai. 1906 D. B. Nicolson in County of Cai. 68, clunkertonie). Marw. also gives uncompounded klanker. [′klʌŋkər′toni, + a (Marw.)]Cai. 1888 Sc. N. & Q. (Ser. 1) I. 160: 
On the shores of the Pentland Firth their [jelly-fish] name is "clunking tonies".

[According to Marw., both elements arise from the stinging propensities of certain species of these animals. O.N. klungr, bramble, Norw. klunger, wild rose, + a corruption of O.N. þorn, Norw. torn, a prickle, thorn (the alternative Norw. form tonn, given by Marw., is not confirmed). The comb. klynger-torn in Dan. means “bramble” (Larsen).]

You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.

"Clunkertonie n.". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 19 May 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/clunkertonie>

6918

snd

Hide Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: