Show Search Results Show Browse

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1941 (SND Vol. II). Includes material from the 2005 supplement.
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

BURD, Bord, n.1 [bʌrd, but Sh. + bø:rd, bu:rd (Fair Isle)]

Sc. form of Eng. bird. Also dim. burdie.m.Sc. 1991 Robert Calder in Tom Hubbard The New Makars 141:
Burdies, beasties, yer langsyne friend is deid,
foe tae ilk dunderheid, fire and speerit baith.
Weel, the cause o life's forbye the cause o daith!
Gsw. 1996 Anne Donovan in Kathleen Jamie and James McGonigal New Writing Scotland 14: Full Strength Angels 20:
It's thon tree ootside the bedroom windae; overhangin branches fill the sky, big black burds nest in it, swoopin by lik enemy planes.

Sc. usages:

1. Offspring in gen., chiefly used in a derogatory sense when applied to human beings; the young of birds before hatching. Cf. Bird, n.1, 1.Sc. 1721 J. Kelly Proverbs 381:
You have gotten Butter in a Burd [i.e. when you were a chicken]. Spoken to one that sings, speaks, or calls with a loud Voice. The Scotish Wives give Butter to those Chickens which they design to rear for House Cocks, that they may crow the clearer.
Sh. 1908 Jak. (1928):
Der'r a b[ord] i de egg.
Cai. 1916 J. Mowat Caithness Proverbs 7:
“Lek 'e tod's burd, auler 'e waar” — like the young of the fox, the older the more cunning it grows.
Slk. 1824 Hogg Private Memoirs 330:
Ye ditit, donnart, deil's burd that ye be! Hence burded, bordet, adj., “of eggs — having young inside. ‘Hoo many o' the eggs were b[urded] ?'” (Sh. 1908 Jak. (1928), bordet; Ork. 1929 Marw., burded).

2. A term of endearment, gen. to children or young persons. Dim. burdie. Also attrib.Sc. [1826] R. Chambers Pop. Rhymes (1870) 13:
Hushie-ba, burdie beeton! Your mammie's gane to Seaton.
Sh. 1908 Jak. (1928):
My b[ord]! my sweet b[ord]! my dear little one, my love!
Ork.(D) 1880 Dennison Orcad. Sk. Bk. 115:
O tak' the Bible, Kitto, burd!

[Perhaps a variant of Eng. bird, used formerly in Eng. also for the young of various animals. Jak. and Marw., however, consider that it is a distinct word, going back to O.N. burðr, birth, fœtus, the thing born, offspring (Zoëga); O.E. byrd, birth (Sweet). Cf. Norw. byrd, Norw. dial. burd, bearing, offspring (Falk and Torp), and see Sh. Bodda and Ork. Buddo. Bird and burd, however, have become confused very early in Sc., see D.O.S.T. s. v. bird, n.1, and burd.]

You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.

"Burd n.1". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 16 Apr 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/burd_n1>

5064

snd

Hide Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: