Show Search Results Show Browse

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1934 (SND Vol. I). Includes material from the 1976 supplement.
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

BAISS, v.2 Also bace. Sc. form of Eng. baste, to drub.Sc. 1776 in Child Ballads (1956) V. 104:
Now take a cud in ilka hand, And bace her up and down, man.
Lth. 1825 Jam.2:
To baiss, to beat, to drub. vbl.n. baissin(g), “a drubbing” (Slk. 1825 Jam.2).
Bnff.2 1932:
She gae 'im a baissin 'at he winna forget in a hurry.
Fif. 1864 W. D. Latto Tammas Bodkin (1868) v.:
The incensed Dominie treatit the haill squad o' us to sic a soond baissin' as never mither's son amang us had experienced afore.

[O.Sc. has base, bais (only in pa.t. and pa.p.), to beat soundly. Mod.Eng. baste, moisten with fat or gravy, jocularly to drub, is gen. deriv. from O.Fr. basser, to soak.]

You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.

"Baiss v.2". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 6 May 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/baiss_v2>

1553

snd

Hide Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: