Scottish National Dictionary (1700–)
AITHKEN, -KIN, EUCHKIN, n. (See second quot.) Lit. and fig. [′e:ð-kɛn, ′e:ð-kɪn, -kjən, -kjɪn (Marw.)]
1. Form aithken, lit. and fig.
Ork.(D) 1880 Dennison Orcad. Sk. Bk. 29:
“Trath thu're gotten a bonnie aithkin on thee hass this blessed day! . . .” 'Deed Brockie wus a droll sight, wi' the hesp o' the jogg roond his hass. Ork. 1929 Marw.:
Aithken, a mark on sheep to denote ownership. Usually a bit of brightly coloured cloth fastened somewhere to the wool. . . . “That's mine right enough; I see me ain a — ”.
2. Form euchkin. (Not known to our correspondents.)
Ork. 1920 J. Firth Remin. Ork. Par. (1922) 112:
Euchkin. . . . This was a patch of Orkney “claith” about three inches square sewn on to the wool of the hip. If on a black sheep the claith was white, and if on a white sheep the claith was black or dark grey.
You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.
"Aithken n.". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 18 Aug 2018 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/aithken>
Try an Advanced Search