Show Search Results Show Browse

Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology

Abbreviations Cite this entry

About this entry:
First published 1952 (SND Vol. III). Includes material from the 1976 supplement.
This entry has not been updated since then but may contain minor corrections and revisions.

DRIB, n., v.1 Also †dribb.

1. n. A drop, a small quantity of liquid or semi-liquid (Bnff.2, Abd.2, Fif.10 1940); the last drops or dregs in the distilling of whisky. Also fig. In pl. = dregs. Also in n.Eng. dial.Sc. 1721 Ramsay Poems 346:
That Mutchken Stoup it hads but Dribs.
Abd. c.1820 Innes Review VII. ii. 90:
There was aye the last drops ca'ed the drill [sic], which was pitten back among the new stuff i' the pot.
Abd. 1868 W. Shelley Wayside Flowers 97:
I lent my frien' a pickle gowd, The dribbs o' hainin's aff my fee.
Fif. 1823 W. Tennant Card. Beaton 83:
For dogging preachers all the country round From ditch to ditch to catch a drib of Gospel.
Edb. 1773 R. Fergusson Poems (1925) 31:
Nae body takes a morning dribb O' Holland gin frae Robin Gibb.
Gsw. 1877 A. G. Murdoch Laird's Lykewake 126:
It's no that much I had, but jist the dribs 'o twa gill stoups.
Dmf. 1821 Blackwood's Mag. (Jan.) 403:
She wad make ye a drib buttered gruel, and have aye something cozie and warm for ye whan ye daundered hame at gloaming.
Slk. 1844 W. Crozier Cottage Muse (1847) 48:
Wi' dribs o' milk and bags o' meal.

Phr.: dribs and drabs, small amounts, driblets (Edb.5 1940). Also in Eng. dial.Uls. 1880 Patterson Gl. Ant. and Dwn.:
He pays it in dribs and drabs.

2. v. To “strip” a cow, to extract the last drops of milk from a cow's udder (Bnff. 1866 Gregor D. Bnff. 42; Bnff.2, Abd.2 1940). Also in Yks. and Nhp. dial. Vbl.n. dribbings, “the last milk that can be drawn out of a cow's udder” (Kcb. 1827 Curriehill).Abd. 1891 T. Mair Arn and His Wife 72:
Gae back upo' the russet coo, An' drib her whan ye're deen.
Abd.7 1925:
Usually young girls are taught to milk cows by setting them to “drib”, after the older females have taken all the milk that comes freely.

[The n. may be either from obs. Eng. drib, to fall in drops, or a back-formation from dribble, which appears earlier. The v. seems to be a late usage based on the n.]

You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.

"Drib n., v.1". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 16 May 2024 <http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/drib_n_v1>

9698

snd

Hide Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: