Scottish National Dictionary (1700–)

Hide Quotations Hide Etymology Cite this entry

BOOSE, Boos, Booce, Bus, n.3 and v.3 [bus]

1. n.

(1) Excessive haste; a rush. Sh. 1866 Edm. Gl.:
To come into the house with a “boose.”
Sh.(D) 1922 J. Inkster Mansie's Röd 120; Abd.22 1935:
Tammas cam furt jüist as we wan ta wir hight, an' he cam in a boos an' took da head o' da coffin.

(2) A turmoil. Sh. 1908 Jak. (1928):
De sea is in a b[us], the sea is in uproar.

2. v. To bustle about; “to work with a will” (Sh. 1914 Angus Gl., būs); to rush. Sh.(D) 1891 J. J. H. Burgess Rasmie's Büddie 92:
An noo an dann a lyrie comes An booces troo da steid. [A red coal-fish comes and pushes through the mass.]
Sh. 1908 Jak. (1928):
He cam' busin in (into) de hoose.
Ork. 1929 Marw.:
He was boosan aboot the hoose pittan things tae rights.
Bnff.2 1934:
We a' liket the new demmie at Mains. She booset aboot the kitchie, dichtin' here an' snoddin' up there, an' the tongue o' her never lyin'.

Hence: (1) Boocin', busen, ppl.adj., bustling, energetic. Sh.(D) 1891 J. J. H. Burgess Rasmie's Büddie 44:
But an ben, Boocin' Baabie.
Sh. 1908 Jak. (1928) s.v. busen:
Of fire: big, blazing, a b[usen] fire.

(2) Boossan, vbl.n., a bustling about. n.Sc. 1898 E.D.D.:
Sic a boossan oot an in she keepit a' day.

[Cf. Norw. buse, Sw. busa, to dash, bound; e.Fris. bûsen, to be violent, impetuous, to bluster (Falk and Torp).]

You may wish to vary the format shown below depending on the citation style used.

"Boose n.3, v.3". Dictionary of the Scots Language. 2004. Scottish Language Dictionaries Ltd. Accessed 12 Jun 2021 <https://www.dsl.ac.uk/entry/snd/boose_n3_v3>

3318

snd

Try an Advanced Search

Browse SND:

    Loading...

Share: