DSL - SND1 LALLAN, adj., n. Also lal(l)and, -lant. A variant form of [LAWLAND], q.v., lowland, the spelling with -ll- being particularly associated with meanings 2. of adj. and n. See P.L.D. § 29.1.
I. adj. 1. Pertaining to the Lowlands of Scotland (sm.Sc., Per., Fif., Lth., Ayr. 1960). Comb. back-lallan, from the back or remote part of the Lowlands. Deriv. Lalander, a dweller in the Lowlands.
*Sc. 1706 Te Address fer te Fishers on te Highland Coasts 2, 7:
Her nane sell wis naver pehind her neighbours te Lalanders, in Loyalty to her nane Lord. . . . It will mak Usquebae dear, which her nane sell cannot well want --- the Laland Lairds will make but a sorry hand of it.
*Lnk. a.1779 D. Graham Writings (1883) I. 271:
Her sell hae pistol and claymore, Tae flie ti' lallant loon, mattam.
*Abd. 1804 W. Tarras Poems 22:
Tho' not wi' wights o' rank to beau it, Yet as a gray back-lallan Poet.
*Sc. 1812 Popular Opinions 20:
But Highland Ossian, wi' his high-flown strains, Is too sublime for my dull Lalland brains.
*Rxb. 1876 W. Brockie Leaderside Leg. 42:
To see ane o' the sorriest sichts E'er seen i' Hielan toon or Lallan.
*Lnk. 1912 Rymour Club Misc. II. 41:
The men o' the lallans are stealing your cattle.
*Abd. 1923 R. L. Cassie Heid or Hert vii.:
Great lots o' Lallan Scots are copyin' the English in tongue an' wye as fest as they can.
*Ags. 1944 Scots Mag. (May) 88:
Mary's mother's folk, that came from Lallan way, had her a lot to bide wi' them.
2. Specif. in regard to speech: using the speech of the Lowlands of Scotland, Scots-speaking as opposed to Gaelic- or English-speaking, in Scots.
*Ayr. 1786 Burns Address to the Deil xix.:
But a' your doings to rehearse . . . Wad ding a' Lallan tongue, or Erse, In Prose or Rhyme.
*Rnf. 1791 A. Wilson Poems 235:
Far aff our gentles for their poets flew, An' scorned to own that lallan sangs they knew.
*m.Sc. 1897 Chambers's Jnl. (13 March) 175:
For it were vain to translate Lallan into orthodox speech, when the very salt of the night air clings to the Scots as it did to that queer tale.
*Arg. 1914 N. Munro New Road ii.:
I didna do sae badly wi' ye wi' my lalland Scots.
*Sc. 1936 J. G. Horne Flooer o' the Ling 3:
I could for very joy ha'e sung To hear again the lallan leid.
II. n. 1. In pl.: the Lowlands of Scotland.
*Per. 1830 Perthshire Advertiser (11 Nov.):
An old Highlander, . . . in order to have the heels of his brogues better fortified against the hard roads of ``ta Lallans .''
2. Now gen. in pl. (sc. tongue, speech, etc.): the historic speech of Lowland Scotland, descended mainly from the Northern dialect of Anglo-Saxon, the speech recorded in this dictionary. Since c.1940 the name Lallans has been specif. applied by its exponents to the movement begun by Lewis Spence, Hugh McDiarmid and others to recreate and extend the range and vocabulary of Scots in literary usage.
*Ayr. 1785 Burns To W. Simpson xx.:
They . . . spak their thoughts in plain, braid lallans .
*Abd. 1804 W. Tarras Poems 132:
My mither-gab ye'll scantly ken't, . . . Sic lallan's o' a codroch dint.
*Rnf. 1872 J. Young Lochlomond Side 96:
Then, sir, in gashy lallans braid, Thanks fer the compliment ye've paid To our auld mither tongue.
*Ags. 1880 J. E. Watt Poet. Sk. 126:
He tint the gate to speak braid Lallans .
*Rxb. 1881 R. Fairley Poems 37:
Of sterling worth and rich in verse, His sangs in lallans did rehearse, Prelude to future fame.
*Sc. 1887 Stevenson Mem. and Portraits 99:
I translate John's Lallan, for I cannot do it justice, being born Britannis in montibus, indeed, but alas! inerudito sæculo.
*Arg. 1902 N. Munro Shoes of Fortune xxviii.:
At first I scarcely noticed them until I heard a word of Scots. I think the man that used it spoke of ``gully-knives,'' but at least the phrase was the broadest lallands, and went about my heart.
*ne.Sc. 1922 P. Macgillivray Bog Myrtle 25:
Neen o' `s now that ken the teen O' Lallan Scots or Aiberdeen To kittle up.
*Sc. 1924 Scots Mag. (Sept.) 407:
Leal, lo'esome lallans ! first in auld-langsyne, When heart-loved Adam woo'd his calf-love Eve.
*Sc. 1946 D. Young Plastic Scots 3:
As it is convenient to have some term of distinction for that part of Scottish literature which is written in Braid Scots or Anglic, to refer to it separately from Scots literature written in Gaelic, English, Latin or any other tongue, I suggest `` Lallans '', adopting the term of Robert Burns.
*Bnff. 1958 Banffshire Jnl. (15 April):
It is said that if the Bible had been translated into Scots for the Scottish Church at an early date, Lallans to-day would be our national language, or at least in a much more vigorous state.
*Sc. 1959 K. G. Silver in Gsw. Herald (29 May) 8:
Lallans is an artificial plaything of frustrated xenophobes.