INSULAR SCOTS
Mod.Eng. form Norn is now given to the old Norse sp e cch of the Ork. and Sh.
Islands. Under the sovereignty of Denmark the islands were governed from 1321
to 1468 by Scottish Earls of Angus, Strathearn and St Clair. In 1468 the
islands were assigned in pledge to Scotland from Denmark as security for the
dowry of Margaret, a Danish princess, who married James III. of Scotland. The
dowry was never paid and the islands became a Scottish province, and were
treated scurvily enough by their Scottish governors. The old Norn died very
slowly. Brand, in his Description of Orkney, Zetland,
etc. (1701), says that “English (i.e. Scottish language) is the
Common Language among them (i.e. the people of Shetland), yet many of the
People speak Norse or corrupt Danish, especially such as live in the more
Northern Isles, yea so ordinary it is in some places that it is the first
Language their Children speak” (ed. 1703, p. 69). Martin, in his
Brief Description of the Isles of Orkney and Shetland (1703), says of
the inhabitants of Mainland that “they generally speak the English
tongue, and many among them retain the ancient Danish Language, especially in
the Northern Isles” (pp. 383-384), and he writcs similarly of the
natives of Ork. (p. 369).
§ 160. In modern times the Norn element in the Sc. dialect of the
islands has been verv carefully and scientifically investigated by two
scholars — the late Dr Jakobsen, in his Etymo- logical Dictionary of
the Norn Language in Shetland, and Dr Marwick, in his recently published
The Or kney Norn. Of the present-day Orkney speech Dr Marwick says
(The Orkney Norn. Intro. xxvii): “The two tongues (Norn and
Scots) were cognate; many words were practically identical inoth, and, before
the one lapsed, each language must have been largely stocked with words from
the other. The speech of Orkney to-day must be termed Scots, but it is stil
richly stocked with words that were part and parcel of the Orkney Norn. . . .
On the other hand, before it ultimately died, the Norn tongue must have been
increasingly impregnated with words from Scots. Yet the change was something
more than a steady inflation of Norn with Scots words until it became more
Scots than Nor n. Wlhat probably happened was that tlhe common everyday
phraseology of Norn ceased and was replaced by the corresponding Scots terms
of speech. In this respect the most important change would be in the
pronouns, common verbs and the intermediary words — prepositions and
conjunctions.”
§ 161. Dr Jakobsen, speaking in his Intro. to his
great Dictionary of the Shetland Norn, xx, says: “The Shetland
dialect in its present form cannot without further consideration be described
as Lowland Scottish, although it falls under the L.Sc. dialect-system. The
main portion of it is Lowland Scottish, embracing most of the words in daily
use as well as inflectional forms; but the older stratum in the language, the
Norn, still makes its influence strongly felt. not only in the vocabulary,
notably in the case of special words, but also in the construction of the
verbs.” Among the classes of words which survived from the old language
Jakobsen mentions:
(1) Nouns (more than other parts of speech those betokening something
visible — with or without life.
(2) Jocular and derisive names and pet names.
(3) Words expressing anger or ill humour.
(4) Adjectives that denote differently shade differently grouped colours
of domestic animals.
(5) Words relating to the weather, the wind, the sea and fishing.
(6) Words relating to the superstitions of fishermen, and especially the
taboo words intended to deceive the deities of the deep.
§ 162. Scottish speech had already assumed its principal dialectal
forms before 1600, when the islanders were beginning to acquire it. They
heard it as the speech of the nobles and their retainers who were sent to
administer the island province. There must have been diverse types of Sc.
spoken by these, although no doubt the Lth. of Edb. would be regarded as the
most fashionable. The Scotsmen whose settlement in the islands was encouraged
by the ruling power consisted of all classes — lairds, tenants,
clergymen, peasants, tradespeople. We might expect, therefore, to find
divergencies in pronun ciation from any given standard, arising from the
mixture of speakers, and in addition to those imposed on Sc. by the Norn
speech basis. Words from many Sc. dialects might find their. way into the
Ins.Sc. and survive after becoming extinct in their first home.
§ 162.1. Dr Jakobsen's dictionary contains more than 10,000
words of Norse origin. In our Scottish National Dictionary we shall
include not only genuine Sc. words adopted into the